Engelse Haak- en Breipatronen: Een Complete Gids

Of je nu een beginnende haak(st)er/brei(st)er bent of al jaren ervaring hebt, het begrijpen van de Engelse terminologie is essentieel als je patronen uit Engelstalige bronnen wilt volgen. Deze gids biedt een overzicht van de meest voorkomende haak- en breiterrmen, hun afkortingen en belangrijke verschillen tussen Amerikaans-Engels en Brits-Engels.

Waarom Engelse Termen Leren?

De wereld van haken en breien is grenzeloos, en veel van de meest inspirerende en innovatieve patronen worden in het Engels gepubliceerd. Door de Engelse termen te leren, ontgrendel je een schat aan informatie, patronen en technieken die anders ontoegankelijk zouden blijven. Bovendien stelt het je in staat om deel te nemen aan online communities en fora waar de voertaal vaak Engels is.

De Basis: Haaktermen

Haken kent een rijke terminologie, die soms kan verschillen tussen Amerikaanse en Britse patronen. We beginnen met een overzicht van de meest gebruikte termen:

Belangrijkste Haaktermen (Nederlands - Amerikaans - Brits)

  • Vaste - Single Crochet (sc) - Single Crochet (sc)
  • Half Stokkesteek - Half Double Crochet (hdc) - Half Treble Crochet (htr)
  • Stokkesteek - Double Crochet (dc) - Treble Crochet (tr)
  • Dubbele Stokkesteek - Treble Crochet (tr) - Double Treble Crochet (dtr)
  • Lossen - Chain (ch) - Chain (ch)
  • Halve Vaste - Slip Stitch (sl st) - Slip Stitch (sl st)
  • Meerderen - Increase (inc) - Increase (inc)
  • Minderen - Decrease (dec) - Decrease (dec)
  • Herhalen - Repeat (rep) - Repeat (rep)
  • Toer - Round (rnd) / Row (row) - Round (rnd) / Row (row)
  • Steek - Stitch (st) - Stitch (st)
  • Haaknaald - Crochet hook - Crochet hook
  • Draad - Yarn - Yarn

Let op: Het is cruciaal om te weten of een patroon in Amerikaans-Engels of Brits-Engels is geschreven, omdat de termen voor de basissteken verschillen. Het meest verwarrende voorbeeld is de "Double Crochet" in het Amerikaans, wat overeenkomt met de "Treble Crochet" in het Brits!

Meer Geavanceerde Haaktermen

Naast de basissteken zijn er nog veel meer geavanceerde termen die je kunt tegenkomen:

  • Cluster Stitch: (Amerikaans/Brits) Een groep steken die samen in één steek worden gehaakt. Er zijn verschillende varianten, afhankelijk van het patroon.
  • Puff Stitch: (Amerikaans/Brits) Een steek die resulteert in een 'poffertje'. Wordt vaak gebruikt voor textuur.
  • Popcorn Stitch: (Amerikaans/Brits) Een steek die een bolletje vormt aan de voorkant van het werk.
  • Bobble Stitch: (Amerikaans/Brits) Vergelijkbaar met de popcorn stitch, maar vaak minder uitgesproken.
  • Front Post Double Crochet (FPdc): (Amerikaans) /Front Post Treble Crochet (FPtr): (Brits) Een stokkesteek (Amerikaans) / treble (Brits) die om de voorste post van een steek in een vorige rij wordt gehaakt.
  • Back Post Double Crochet (BPdc): (Amerikaans) /Back Post Treble Crochet (BPtr): (Brits) Een stokkesteek (Amerikaans) / treble (Brits) die om de achterste post van een steek in een vorige rij wordt gehaakt.
  • Shell Stitch: (Amerikaans/Brits) Een groep steken (meestal stokjes/trebles) die in dezelfde steek worden gehaakt, waardoor een schelpvorm ontstaat.
  • Picot: (Amerikaans/Brits) Een klein lusje, vaak gebruikt als decoratieve rand.
  • Join As You Go (JAYG): (Amerikaans/Brits) Een techniek om motieven aan elkaar te haken terwijl je ze maakt.

De Basis: Breitermen

Ook bij breien is het belangrijk om de Engelse termen te begrijpen, hoewel de verschillen tussen Amerikaans-Engels en Brits-Engels minder groot zijn dan bij haken. Hieronder een overzicht:

Belangrijkste Breitermen (Nederlands - Engels)

  • Recht - Knit (k)
  • Averecht - Purl (p)
  • Meerderen - Increase (inc)
  • Minderen - Decrease (dec)
  • Omslag - Yarn Over (yo)
  • Naald - Needle
  • Steek - Stitch (st)
  • Rij - Row
  • Afkanten - Cast Off (CO) / Bind Off (BO)
  • Opzetten - Cast On (CO)
  • Draad - Yarn

Meer Geavanceerde Breitermen

  • Cable Stitch: (Engels) Kabelsteek.
  • Slip Stitch: (Engels) Afgehaalde steek.
  • Garter Stitch: (Engels) Ribbelsteek (alle rijen recht).
  • Stockinette Stitch: (Engels) Tricotsteek (afwisselend een rij recht, een rij averecht).
  • Ribbing: (Engels) Ribbelpatroon (afwisselend rechte en averechte steken).
  • Seed Stitch: (Engels) Noppensteek.
  • Brioche Stitch: (Engels) Patentsteek.
  • Intarsia: (Engels) Inbreien (verschillende kleuren per gebied).
  • Fair Isle: (Engels) Jacquardbreien (meerdere kleuren per rij).

Afkortingen

In zowel haak- als breipatronen worden veel afkortingen gebruikt. Het is handig om een lijst met de meest voorkomende afkortingen bij de hand te hebben. Hieronder een aantal veelgebruikte afkortingen:

  • ch - Chain (losse)
  • sc - Single Crochet (vaste) (Amerikaans)
  • dc - Double Crochet (stokkesteek) (Amerikaans)
  • tr - Treble Crochet (dubbele stokkesteek) (Amerikaans)
  • sl st - Slip Stitch (halve vaste)
  • k - Knit (recht)
  • p - Purl (averecht)
  • inc - Increase (meerderen)
  • dec - Decrease (minderen)
  • rep - Repeat (herhalen)
  • yo - Yarn Over (omslag)
  • rnd - Round (toer)
  • row - Row (rij)
  • st - Stitch (steek)
  • CO - Cast On / Cast Off (opzetten/afkanten)
  • BO - Bind Off (afkanten)

Tips voor het Vertalen van Patronen

Het vertalen van een Engelstalig patroon kan soms lastig zijn, maar met de juiste aanpak kom je een heel eind. Hier zijn enkele tips:

  1. Identificeer de taal: Controleer of het patroon in Amerikaans-Engels of Brits-Engels is geschreven. Dit is cruciaal voor het correct interpreteren van de steken.
  2. Maak een woordenlijst: Maak een lijst van de termen en afkortingen die in het patroon worden gebruikt en vertaal ze naar het Nederlands.
  3. Gebruik een online woordenboek: Er zijn verschillende online woordenboeken en vertaaltools beschikbaar die specifiek gericht zijn op haak- en breiterrmen.
  4. Zoek naar visuals: Zoek online naar video's of tutorials van de gebruikte steken. Dit kan helpen om de techniek beter te begrijpen.
  5. Begin klein: Begin met een eenvoudig patroon om de terminologie en technieken te oefenen voordat je aan een complexer project begint.
  6. Wees niet bang om vragen te stellen: Als je ergens niet uitkomt, vraag dan hulp in een online community of forum. Er zijn genoeg ervaren haak(st)ers/brei(st)ers die je graag willen helpen.

Conclusie

Het leren van de Engelse haak- en breiterrmen is een waardevolle investering voor elke handwerkliefhebber. Het opent de deur naar een wereld van nieuwe patronen, technieken en inspiratie. Met de informatie en tips in deze gids ben je goed op weg om Engelstalige patronen met vertrouwen te kunnen volgen.

sleutels: #Haken

Je zult geïnteresseerd zijn: